EAAFPニュースレターNo.40 の目次和訳を掲載いたします。
今回はMOP9の決議事項をご覧いただけます。新しいフライウェイネットワークサイトも複数追加されました。
また、日本野鳥の会の取組の記事や、第11回ヘラシギタスクフォース会議の様子などを掲載しています。
以下は、目次の日本語訳です(本文は英語になります)。
|
|
フライウェイサイトネットワーク
フライウェイサイトに新しく登録されました
ヘラシギに関するニュース
パートナーに関するニュース
事務局からのお知らせ
|
|
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
■イベントの予定
- 2月25-26日: アジア湿地シンポジウム事前準備ミーティング(韓国・順天市)
- 3月3日: 世界野生生物の日
- 3月17-18日: 北東アジア環境協力プログラム(NEASPEC)自己組織化マップ会議, (韓国・ソウル)
- 3月22日: 世界水の日
- 3月27-29日:黄海大生態系プロジェクト(YSLME)会議 (韓国・ソウル)
- 4月22日: 国際マザーアースデー
- 5月10日: 世界渡り鳥の日
- 5月22日: 国際生物多様性の日
その他のイベントは こちら
|
|
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
■その他関連ニュース
アジア水鳥センサス
保全活動ついて
鳥たちへの脅威
鳥たちの渡り
資料類
|
|
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
■他言語のニュース
韓国語
- 국내 연안•하구 절반이 막혀…“닫힌 하구 열고 해수 순환해야” (More than 50% of waterways are shut down by weirs)
- 올해 바다 오염물질 막고 갯벌 되살린다…해수부, 해양 환경 관리•감독 강화 (Ministry of Oceans and Fisheries will strengthen its management and monitoring on Marine areas)
- 문화재청, 제2순환로 ‘한강하구 다리’도 불허…왜 (A firm decision by Culture and Heritage Administration to protect bird habitats)
- 천수만 풍력발전소 건설… 환경단체 강력 반발 (Buidilng a wind farm in Cheonsu Bay faced a strong opposition)
- 천수만 풍력발전단지 조성 물건너가나…태안군 “여건상 부적합” (The proposal of wind farm construction in Cheonsu Bay is rejected)
- ‘이전 논란’ 승기하수처리장, 결국 ‘현 부지 지하화’ 결정 (The move of Seung-gi sewage treatment plant)
- 순천만 흑두루미 1600마리 장관…역대 최다 (1600 Hooded Crane have visited Suncheon Bay this winter)
- 강화군과 해수부, 강화갯벌 세계적 관광브랜드로 만든다 (Ganghwa-gun and MOF, Korea collaborates to make Ganghwa tidle flat as global tourist brands)
中国語
これまでのニュースレターは こちら
|
|