EAAFP事務局よりニュースレターNo.45が発行されました

EAAFPニュースレターNo.45の目次和訳を掲載いたします。

今回は中国から沿岸域の清掃計画のニュース、保全活動の成功事例など複数のニュースが入っています。

また、ヘラシギの人工飼育、放鳥に関する情報が更新されています。

以下は、目次の日本語訳です(本文は英語になります)。

  

オバシギ・コオバシギ年2017-2018

  • 2017年オバシギ・コオバシギ絵画コンペティションについて (中国語, 英語, 日本語, 韓国語)
  • 2017年オバシギ・コオバシギ絵画コンペティション チラシ(中国語, 英語, 日本語, 韓国語)
  • ビデオ: オバシギ
  • フライウェイ・ネットワークサイトのカーペンタリア湾南東で放映されたオバシギ・コオバシギのビデオ映像: Nijinda Durlga (Tarrant・オーストラリア) [EAAF125]: ビデオ 1 、ビデオ 2

パートナーシップニュース

フライウェイ・ネットワークサイトに関するニュース

中国からのニュース

  

黄海に関するニュース

ヘラシギに関するニュース

事務局からのお知らせ

  

イベントのお知らせ

その他のイベントはこちら

  

その他のニュース

渡りと標識に関するニュース

鳥たちへの脅威

保護活動

マリーンIBA白書

資料類

  

他言語のニュース

中国語(中文)

  • 2017及2018年是滨鹬之年。参加绘画比赛,一同庆祝滨鹬的精彩生涯,从而提高更多的人对红腹滨鹬和大滨鹬的关注!(Knots Drawing Competition)
日本語

韓国語(한국어)

  • [발언대]갯벌 생태계 보전 ([Opinion] Tidal flat Conservation)
  • 금강 갯벌 생태복원 한 목소리 ‘국가 자원’ (Speak out for the restoration of ‘national resources’ Geum River Mudflat)
  • [해외 기획취재] 충밍의 허파 ‘동탄’을 가다 (The lungs of the Chung ming ‘Dongtan’)
  • [김기룡의 섬이야기] 철새들의 낙원 동·서만도 ([Opinion] Dong·Seoman-do, Paradise of the migratory bird)
  • 강화갯벌 침입자 ‘갯끈풀’ 퇴치 골든타임이 지나간다 (Last opportunity to  remove the intruder of Gangwha mudflat ‘Spartina anglica’)
  • 사진 속에’ 철새 가두지 않은 판결문 (Local Court: plans for construction near migratory bird habitat rejected)
  • 무인도까지 위태위태…노랑부리백로는 어디로? (Where can Chinese Egrets go? Dangerous uninhabited islands)
  • ‘희귀철새 천국’ 유부도, 서남해안 갯벌 세계유산 등재 이끈다 (‘Heaven of the migratory bird’ Yubu-do, working hard on nominating the southwestern seashore mudflat of Korea as a UNESCO World Heritage Site)
  • 매향리의 울분 “54년 폭음 견디니 이젠 전투비행장이냐” (‘In the past there were sound of  explosions for 54 years, now there is a plan for an airfield)’

これまでのニュースレターはこちら

 

  1. TOP
  2. お知らせ
  3. EAAFP事務局よりニュースレターNo.45が発行されました